No exact translation found for الكتب والمراجع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الكتب والمراجع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Livres académiques, références? Commercial?
    الكتب ، المراجعة ، التجارة ؟
  • Articles sur ses livres et références biographiques
    هاء - مقالات عن كتبه ومراجع السير
  • 13.2 Révision des manuels scolaires afin d'en éliminer les stéréotypes sexistes au sujet des femmes et des filles
    13-2 مراجعة الكتب الدراسية لحذف الصور النمطية للمرأة والبنت.
  • D'accord ?
    بإرسال كتب و مراجع وكل شيء آخر يمكن أن تحتاج له
  • Il a d'autre part été procédé à un réexamen des manuels scolaires afin d'éliminer les préjugés sexistes et les peines infligées dans le domaine de la traite des femmes et des filles sont aujourd'hui plus sévères.
    وقال إنه جرت أيضاً مراجعة الكتب المدرسية لحذف التحيُّز لأحد الجنسين، في حين فُرِضَت عقوبات أشد على الاتجار بالنساء والفتيات.
  • e) De renforcer les procédures de révision des manuels scolaires afin de veiller à ce qu'ils présentent des points de vue équilibrés.
    (ه‍) أن تدعم إجراءات المراجعة الخاصة بالكتب المدرسية لضمان تقديمها نظرة متوازنة.
  • Dans cette optique, l'OPAEP peut mettre à la disposition de l'Iraq sa banque de données ainsi que toutes les publications du Secrétariat que ce pays pourrait souhaiter obtenir.
    ويمكن للمنظمة، في هذا الإطار، أن توفر للعراق المعلومات والبيانات التي لديها في بنك المعلومات، وكذلك رفده بما يطلبه من المطبوعات الصادرة عن الأمانة العامة، وتمكينه من الاستفادة مما هو متوفر من كتب ودوريات ومراجع بمكتبتها.
  • b) Fournir des renseignements sur les technologies et le matériel de remplacement et des manuels ou des guides spéciaux à leur sujet;
    (ب) توفير المعلومات عن التكنولوجيات والمعدات البديلة وتوفير مراجع أو كتب إرشادية خاصة عنها إلى هذه الأطراف؛
  • Le Comité prie également l'État partie de continuer à examiner tous les manuels scolaires afin d'éliminer les stéréotypes sur le rôle des deux sexes.
    كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل مراجعة جميع الكتب المدرسية للقضاء على الصور النمطية المتعلقة بأدوار كل من الجنسين.
  • Dans ses observations finales précédentes, le Comité a recommandé au pays d'élaborer des programmes de sensibilisation des décideurs, des administrateurs, du personnel judiciaire et d'autres professionnels de la santé et de l'éducation et d'expurger des manuels scolaires toutes les images stéréotypées des femmes et des filles.
    أوصت اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة بوضع برامج توعية لراسمي السياسة والمديرين والموظفين القانونيين والمهنيين الآخرين في قطاعي الصحة والتعليم ومراجعة الكتب الدراسية لحذف الصور النمطية للمرأة والبنت.